jueves, 27 de octubre de 2016

Las variedades lingüísticas: Rol y Situación

¡Hola!  Volvemos a vernos con nuevos temas por  tratar.

En esta ocasión, nos enfocaremos en lo que son las Variedades Lingüísticas; y es que como no hacerlo si es algo que está inserto en la vida diaria, aunque muchas de las veces no nos demos cuenta o lo  pasemos desapercibido. ¿Por qué digo esto? Porque las relaciones lingüísticas que entablamos cotidianamente requieren de una variedad social y una variedad contextual situacional, que  a la vez son determinadas por el rol y la situación, punto eje de este análisis.

Bien siendo así, como principal concepto tenemos  lo que es el Rol: que es un conjunto de normas sociales que caracterizan a una comunidad lingüística, ya sea una variante o una lengua. El rol hace referencia al papel que desempeñan los individuos en los diferentes contextos donde se encuentren, y que puede originarse por diversas causas que van desde  el comportamiento y  los hábitos alimenticios de una sociedad hasta las diferencias en el vestido, las practicas aceptadas del saludo y la despedida. Entonces diríamos, que el rol  pertenece al micro nivel de interacción verbal porque estos  elementos  tienen  que ver con actos y eventos de habla.

Se dice que las comunidades con mayor variedad de roles (urbanas), tienen un repertorio verbal más amplio, por ejemplo; padre-hijo, maestro-alumno, jefe-empleado, vendedor-comprador, etc., que aquellas comunidades pequeñas donde los miembros restringen sus experiencias de vida diaria y sus aspiraciones, ya que, manejan un repertorio más limitado.

Pero no solo basta con tener un repertorio muy largo de palabras sino que es necesario que los interlocutores en una comunidad lingüística dada, deben poder reconocer las relaciones de rol que existen entre ellos en un momento determinado.  A veces no solo basta con conocer fonológica, sintáctica y lexicalmente la lengua del lugar, sino que es indispensable asumir roles adecuados para una comunicación significativa.

¿Y que sería del rol sin la situación? Simplemente no sabríamos que postura tomar o desempeñar, puesto que el rol está determinado fundamentalmente por la situación social en  la que se desarrolla la interacción, y  está sujeta a las condiciones de lugar y tiempo. Por lo que determina el tipo de interacción y el uso del repertorio verbal.

Por ejemplo, una familia española que habla dos idiomas como el español y el inglés, dentro de su núcleo social  se comunicara con el español, porque no necesita el recurso del otro idioma. Sin embargo, cuando la situación cambia, y se encuentran los distintos miembros de la familia ya sea  en el trabajo, la escuela e incluso en una tienda, tendrán que cambiar de rol, es decir, hacer uso  del otro idioma para lograr la interacción que desean.

Otro caso es el desplazamiento metafórico, que es cuando una persona cambia de lengua dentro de la misma conversación, haciendo presencia  de su repertorio verbal pero solo debe tomarse en cuenta si los interlocutores entienden y comparten las mismas normas de uso social del lenguaje.

Así pues, con esta información se da paso al macro nivel del análisis sociolingüístico, un aspecto importante para la elección del rol y la situación,  que tiene que ver con el ámbito, que representa las diversas esferas dentro de las cuales se mueve cotidianamente el individuo. Que pueden ser: la familia, el trabajo, la escuela, la iglesia.  



Para concluir, nos damos cuenta de que el rol y la situación ayudan a comprender la relación entre lengua y sociedad, ya que permiten percibir el uso real  del lenguaje a partir de las reglas y normas entre los diferentes interlocutores que participan en la conversación social- situacional. 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario